ルーサー大学コンサートバンド交流

九谷新吾

2010年05月31日 05:06

4泊5日の国際交流 「出会いと感動」フォトレポート
 Photo journal update: The last 5 days of “deeply moving” international
exchange trip.

ルーサー大学コンサートバンドが宇土に4泊5日の日程で音楽交流を行いましたが、滞在中、
学校や介護施設、幼稚園での音楽交流や文化体験プログラム、ホームスティでのホストファミリーとの
茶の間の交流、フリータイムでの観光と様々な出会いと感動が生まれました。
Of course, Luther College Concert Band carried out the scheduled four
nights and five days of cross-cultural musical exchange as planned, but
there were other very meaningful interactions during their stay. The
musical performances and cultural experiences at the schools, nursing
home and kindergarten, the living room chats with their homestay
families, the sightseeing and random meetings with various people around
Kumamoto and Uto have all made possible a very touching and deeply felt visit.


5月29日 コンサート大成功に終えて、指揮者のナイリーン教授と握手を交わす三浦宇土市民会館館長
May 29th, after the hugely successful concert at the Uto Civic Center
finished, Conductor Professor Nyline clasps hands with Mr. Miura, the
director of the Civic Center.


  
宇土市役所前にアメリカのアジサイを記念植樹
Memorial planting of American Hydrangea in front of Uto City Hall


フリータイム in 熊本 この企画は、ホストファミリーが仕事の関係でスティしている学生と一緒に過ごせない場合、
宇土国際交流友の会で学生を預かり、市内観光案内を行うものです。熊本城をバックに記念撮影。
Freetime in Kumamoto. While some homestay families couldn’t participate
in sightseeing with the students due to workload, Uto International
Exchange Club members took the students and acted as tour guides around Kumamoto.
Memorial snapshots with Kumamoto Castle in the background.


あさひコートでアンサンブルコンサートを終えて交流するルーサー大学コンサートバンドの学生
After the ensemble concert in Asahi Court, students interacted with
elderly people in an elderly home.



介護施設「あさひコート」で昼食


日本の文化体験プログラムでは、宇土の雨乞い太鼓に挑戦


フリータイム in 熊本 JRで熊本へ、社内でスナップ  熊本市電で水前寺公園へ

フリータイム in 熊本で偶然出会いました

上通りでホストファミリーの長光さんファミリーとスティしている学生と偶然出会いました 。水前寺で星野ファミリー

熊本の観光スポットでたくさんのホストファミリーと出会いました。



金田さんファミリー



牧野さんと国武さんファミリー

高田さんファミリー

宇土大太鼓収蔵館で船田さんと伊藤さんファミリー


上通りのラーメン店で、ジョンソン副学長


星野さんがホストファミリーとして受け入れている学生もラーメンに挑戦


フリータイムを終えて、宇土駅到着後、ホストファミリーの草野さんが出迎えの際、
「SLがもうすぐ通過しますよ」と、案内を受けサプライズなSLとの対面となりました。
Upon returning to Uto Train Station after freetime in the city, one of
the hostfamily members, Kusano-san, met the students, telling them that
“the SL steam engine train will pass through the station quite soon.”
Sure enough, the SL appeared with billowing smoke a few moments later. You can
set your watch to the trains in Japan, even when they aren
’t electric.


30日、日曜日のフリータイムは、それぞれのホストファミリーが阿蘇方面や天草方面、熊本市内観光など
思いおもいに1日を過ごしました。
Sunday the 30th, a full day of sightseeing. Host families took students
to see places like Aso Caldera, the Amakusa Islands, and downtown Kumamoto.


ホストファミリーの皆さんへ
スティ中の学生との交流場面の写真がありましたら、2枚程度メールか写真で分けて下さい。
ホームスティ特集で紹介したいと思います。

Luther College Concert Band in Japan

ルーサーカレッジのブログでジャパンツアーの模様が掲載されています。ちょっとのぞいて見ませんか。


http://concertbandjp.tumblr.com/

The Last Few Days

Hello everyone! Konnichi wa! Jake Bohlken here, updating on behalf of Adam who has had some trouble with attaining internet access as of late. We have seen and experienced so much since our last update! We travelled to Kyoto, and now have been experiencing Uto with our first stay with host families. They are amazing to be with, and are treating us all like royalty! We are very lucky.

We have seen so much, including Nizo Castle, the Golden Pavilion, and the Kiyomizu Temple. I would love to upload some pictures, but I do not have a way to upload them at the moment. However, you can check out the blog of our host, Kutani. The address is http://kutanishingo.otemo-yan.net/

This morning, we met the mayor of Uto City and held a ceremony planting the hydrangeas that were sent before last year’s tour. After, we split into small bands and visited schools and nursing homes. Each group had an incredible experience, and we were all warmly recieved. The people here in Uto appreciate our presence greatly! We are only here until Monday, and I can tell we will all miss this place.

Tomorrow is our first formal concert in the Uto City Concert Hall. We will upload pictures after that!
















                  

関連記事